Transifex

Материал из Rosalab Wiki
Версия от 16:59, 30 августа 2012; Dmitry (обсуждение | вклад)

Это снимок страницы. Он включает старые, но не удалённые версии шаблонов и изображений.
Перейти к: навигация, поиск


Это руководство является краткой, пошаговой инструкцией обеспечения локализации программного обеспечения и его документации с помощью системы локализации Transifex

Transifex — веб-система, которая автоматизирует процесс перевода различных проектов, позволяет организовать работу переводчиков (людей, заинтересованных в создании качественной локализации их любимых программных продуктов) и их взаимодествии с разработчиками программного обеспечения (ПО). Transifex позволяет скачивать, загружать, изменять переводы, а также отображать общую статистику по переведенным файлам/строкам. В данном документе объясняется, как можно использовать Transifex для локализации проектов на примере ROSA Media Player.


Регистрация в системе Transifex

Для того, чтобы зарегистрироваться в Transifex, перейдите по адресу http://translations.rosalinux.com и кликните по ссылке «Register» в правом верхнем углу:

Ссылка для регистрации на Transifex

Далее заполните следующие поля:

  • Username (имя пользователя) — уникальное имя (логин), которое будет закрплено за вашей учетной записью
  • Email (e-mail) — ваш ящик элктронной почты
  • Create password — введите в это поле пароль, который вы будете использовать для входа (не вводите пароль от вашего ящика электронной почты, придумайте другой пароль)
  • Repeat password — в это поле еще раз введите придуманный пароль для входа

Нажмите на «Sign up» внизу:

Форма регистраии на Transifex

По указанному при регистрации почтовому адресу вы получите письмо. Для активации аккаунта необходимо перейти по ссылке, указанной в письме. В результате откроется окно, в котором можно будет изменить настройки профиля аккаунта. Для удобства рекомендуется ввести в поле «First name» ваше настоящее имя, а в поле «Last name» фамилию. Кроме того, вы можете указать ваше местоположение в поле «Location», а с помощью поля «Mugshot» выбрать аватарку. Обязательно выберите из списка «Languages» языки, которыми Вы владеете (чтобы выбрать несколько вариантов, удерживайте клавишу Ctrl нажатой). Для сохранения настроек нажмите «Save changes» в нижней части:

Настройки профиля в Transifex

Присоединение к команде переводчиков

Если Вы желаете помочь с локализацией некоторого проекта, зайдите на страницу проекта в Transifex. Для этого Вы можете найти нужный вам проект с помощью строки поиска в правой верхней части страницы:

Строка для поиска проекта


еще не являетесь участником ни одной из команд переводчиков, перейдите на вкладку «Teams» и присоединитесь к нужной команде (например, русскоязычной), предварительно авторизовавшись в системе.
  

Вы можете создать новую команду, если для выбранного вами языка команды не существует. Для этого нажмите кнопку Request a new team, выберите нужный язык и затем нажмите кнопку Request team.